Dienstag, 23. Juni 2020

TRAUM

Ich gehe durch lange, unterirdische Gänge. Kabelstränge ziehen sich, staubbedeckt, über unseren Köpfen durch die Dunkelheit. Gigantisch, endlos, verrottet, unantastbar, elementar. Licht fällt von rußigen Lampen nur wenig vor uns auf den Boden. Wir gehen vorbei an beleuchteten Kojen, die mit hölzernen Betten und Tischen möbliert sind. Unkenntliche Gesichter der Herbergsgäste folgen unserem Weg. Status Quo. Ein unantastbarer Sinn. Irgendwo klappern auch Teller unter metallenem Besteck, werden Gläser gefüllt und geleert.
(SCHNITT)
Ruine einst unmäßigen Bombasts. Zernagte Erker, verstürzte Säulen, neue Geometrie der Torbogen. (Magische Geometrie?) Im Innenraum, mächtig wie eine Galaxie, oder das St. Petersburger Theater, erkenne ich zahllose Besucher in feiner Robe, elegant, entrückt, in Gespräche vertieft, manche tanzend. Aber sehr langsam, wie Unterwasser, bewegen sich die Lippen und die Tanzpaare. Wir betreten den Saal. Werden wahrgenommen, begrüßt, willkommen geheißen, akzeptiert. Werden schon erwartet. Während draußen die Stadt in zermahlenen Trümmern liegt, geht hier das Fest weiter. Im roten Licht, im Äther. Wir, die Neuen, können es zuerst nicht verstehen, fühlen aber schnell, das hier die Welt eine Andere geworden ist. Ein Vakuum lebendiger Toter. Vampiridyll. Nicht unangenehm, trotz Allem. Trotz der Verdammnis.

Wir ziehen uns Stühle an einen Tisch zusammen, und nehmen für Immer Platz.

---

DREAM

I walk through long, underground passages. Wires run above our heads, covered in dust. Gigantic, endless, rotten, untouchable, elemental. Light from sooty lamps falls to the ground just ahead of us. We walk past illuminated bunks, which are furnished with wooden beds and tables. Unrecognizable faces of this joints guests follow our passing by. Status Quo. An untouchable sense fills this place. Somewhere in the distance, plates rattle under metal cutlery, glasses are filled and emptied.
[CUT]
Ruin of a once abundant grandiloquence. Gnawed oriels, collapsed columns, new geometry of archways. (Magic geometry?) Inside, as potent as a galaxy, or the St. Petersburg Theatre, countless guests can be seen in fine robes, elegant, enraptured, engrossed in conversation, some dancing. But very slowly, like underwater, the lips and the dancing couples move. We enter the hall. We are noticed, received, welcomed, accepted. We have already been anticipated. While outside the city lies in crushed rubble, here the festival continues. In the red light, in the ether. We, the newcomers, cannot understand it at first, but we quickly feel that here, the world has become a different one. A vacuum of living dead. Vampire-idyll. Not unpleasant, in spite of everything. Despite the damnation.

We pull some chairs together around a table, and sit down forever.