Donnerstag, 30. April 2020

ABBRUCH AUFSTAND

Wir brechen ab
Brechen uns weg
Endlich oder niemals
Helfen wir uns auf

---

Rupture/Getup

We're falling apart
We´re breaking away
Finally or never
We´ll help each other up

Montag, 27. April 2020

MORGEN GEN MAI

Mir geht der Tag quer durch den Kopf wie eine Lanze. Schräg gelegt spule ich durch den Nebel, als mich die plötzliche Sonne in Scheiben sägt. Auf der Terrasse glüht der Morgen, ohne mich, Ukrit, schon satt in das geputzte Blau. So grüßt ein schöner Tag, mit dem ich doch nichts beginnen kann. Doch dann biege ich mich um die Ecke des Hauses und sehe meinen Baum. Ich sehe ihn deutlich, wie gestern, dort wachsen. Schlank und hoch austreibend wächst er direkt durch den Himmel in die Unendlichkeit. Und mir wird ruhig, weil ich schon zwischen seinen Blättern in der Luft schwebe, die plötzlich nach Ewigkeit duftet, und nicht mehr nach Terrasse, Stuhl, Tisch, Haus, Welt. Diese Blätter fahren mir mit ihrem zittrigen Tanz durchs Herz. Ich sehe den Wind dort oben, die ganze Länge umströmend, jenseits dieses Moments, die Zweige zu Wellen formen. Zu horizontalen Flusstälern. Zu sanftem Regen. Rücklings stürze ich ins Gras. Befriedet.

---

Morning May Direction

This day goes through my head like a lance. I´m whirling diagonally through the mist, when suddenly the sun slices me up. Dawn - without me, Ukrit - already glows on the terrace under the cleansed blue. Thus greets a beautiful day, with which I cannot begin anything. But I bend around the corner of the house and see my tree. I see it clearly, like yesterday, growing there. Slender and tall it grows straight through the sky into infinity. And I feel calm, because I am already floating between its leaves in the air, which suddenly smells of eternity, and no longer of terrace, chair, table, house, world. Those dancing leaves are trembling right through my heart. I see the wind up there, floating and flowing around its whole length, beyond this moment, forming its branches into waves. Into horizontal river valleys. Into gentle rain. I fall backwards into the grass. Pacified.




Sonntag, 19. April 2020

ROADBURN 2020

Mein Name ist Ukrit. Mit dem Rücken lehne ich im Schwarz, die Stirn im Zwielicht, Augen gerade auf die Mitte, den roten Faden, die Klinge, gerichtet. Ich träume schwer von groben Welten, von solchen die sich unter Zeitlupen zu Rauchschwaden auflösen, und auch von solchen, die wie Honig sind. So stelle ich mir Honig vor: der lässt mir das, aus dem ich gemacht bin, von dem ich doch nichts weiß, warm werden und ich spüre, das ich einen Mund, einen Rachen habe, eine Zunge weil dort doch alles angeschaltet wird, und kein fester Zustand bin ich, alles bewegt sich, und ich habe Lust zu sehen, zu lernen, zu wissen, zu vergessen.
Mit dem Rücken lehne ich im Schwarz, und von vorn greift mich die Sehnsucht an.

Ich bin Ukrit. Ich war immer einsam, wollte immer einsam sein. Jetzt bin ich es doch, und mir fehlen die Menschen. In den letzten Jahren habe ich zählen gelernt, und lieben. Und man versteht, dass es auch das gibt, etwas wie sterben. Mir fehlen die Anderen, und vielleicht fehle ich, Ukrit, auch ihnen.

Heute Nacht sind wir uns alle begegnet, geboren aus dem Willen zusammen zu sein, zusammenzustehen. Unser Traum und unser Wille lassen Ströme fließen, die bis jetzt immer besetzt und verleitet waren. Ich wachte mitten in einem solchen Strom auf, und war frei. 

---

My name is Ukrit. With my back i am leaning against the vast blackness, my brow looms in twilight, my eyes are looking straight into the center, the red thread, the blade. I dream heavily of coarse worlds, of those that dissolve into billows of smoke under a slow-motion lense, and also of those that are like honey. That's how I imagine honey: it warms up that of which I am made of, of which I still know nothing, and I feel that I have a mouth, a throat, a tongue, because everything is switched on there, and I am not a solid state, everything moves, and I want to see, to learn, to know, to forget.
I lean with my back i am leaning against the vast blackness, and from the front Sehnsucht is gripping at me.

I am Ukrit. I was always lonely, always wanted to be lonely. Now though I am, alone, and I miss all the people. In the last few years I've learned to count, and to love. And one understands that there is such a thing as dying. I miss all the others, and maybe they miss me, Ukrit, too.

Tonight we all met, born out of the will to be together, to stand together. Our dream and our will allow currents to flow that until now have always been occupied and misguided. I woke up in the middle of such a current, and I was free.


Donnerstag, 16. April 2020

Tag X

Sonne flutet um meine Einsamkeit. Ich versuche zu schreiben, aber alle Stifte brechen ab. Das Blei von der Mine reibt sich nur schwerfällig ab, und reißt den Stift wie träger Schlamm zurück auf dem Papier, das ich so liebe. Eine ganze Packung liegt noch luftverschlossen da, seit fast einer Woche. So habe ich jetzt hier einen neuen Platz geöffnet, ein Fenster in die Welt, vielleicht. Die Hügel draußen erdrücken mich mit ihrer untastbaren Schönheit. Vielleicht kann es mir hier gelingen, die Ketten um den Geist ein bisschen zu lockern. So nah am Alles, so nah am Immer. Schocktherapie. Ich werde das jetzt versuchen. Der freie Geist muss doch bewahrt, beschützt, werden. Er ist doch Quelle großer Kraft, die wir alle dringend brauchen. Eine Kraft jenseits von Arbeit und Wohlstand, Ritualen und Traditionen. Eine magische Kraft, die, scheinbar aus dem Nichts, Energie gebiert. Und das Nichts, das klopft jetzt an die Tür.
Ich kann keine Filme mehr sehen. Wenn wir hier wieder rauskommen, wird das Kino für viele erstmal Tabu sein. Ich würde gerne einfach mit ein paar Leuten auf dem Planeten zusammenstehen.

---

Day X

Sun is flooding around my loneliness. I try to write, but all the pens break. The lead rubs off slowly, holding back the pencil on the paper that I love so much like sluggish mud. A whole pack has been lying there air-locked for almost a week. Alright then, I have opened a new room here, a window to the world, perhaps. The hills outside are overwhelming, unbearable is their untouchable beauty. Maybe I can loosen the chains around my mind a little. So close to everything, so close to always. Shock therapy. I'll try that now. The free spirit must be preserved, protected. It is a source of great power that we all need. A force beyond work and wealth, rituals and traditions. A magical force that, seemingly out of nothing, gives birth to energy. And nothing is knocking at the door.

I can't watch any more movies. When we get out of here, cinema will be taboo for many people for a while. I'd like to just stand together with some folks on the surface of the planet.


Mittwoch, 15. April 2020

I

Blau
Am Rand zum schwarzen Weit
Halt dein Herz gegen´s Licht
Lass dich fall´n in den Staub
In´s Nichts, in´s Grau
Und immer wieder Blau

Die Sehsnucht geht dich weiter an
Mit Krallen, Tränen und mit Kraft
Was du dir alles denkst
Was dich jagt und was dich lenkt

Und jeder neue Tag, fällt in die Nacht
Jeder neue Tag, führt aus der Nacht 

---

Blue
On the edge to vast blackness
Hold your heart against the light
Let yourself fall back into the dust
Into nowhere, into greyness
And into blue again and again
 

Desire still got a hold on you
With its claws, spinning tears and full of strength
All that you make up thinking
All that hunts you and all that guides you
 

And each new day falling into the night
Each new day, leading out of the night